Etiquetado, Mipaaf y Mise: extensión firmada de origen obligatorio para derivados de pasta, arroz y tomate

Vistas

Bellanova y Patuanelli: "Adelante con transparencia, se necesita un origen obligatorio para todos los alimentos en Europa"

La obligación de indicar el origen del trigo para la pasta de sémola de trigo duro, el origen del arroz y los tomates en los productos procesados ​​se ha prorrogado hasta el 31 de diciembre de 2021.

Los ministros de Políticas Agrícolas, Alimentarias y Forestales, Teresa Bellanova, y Desarrollo Económico, Stefano Patuanelli, firmaron hoy el decreto ministerial que extiende las disposiciones nacionales vigentes más allá del 1 de abril, fecha de entrada en vigencia de la regulación europea 775 de 2018 .

“Italia, declararon los ministros Bellanova y Patuanelli, se confirma a sí misma como líder en Europa por la transparencia de la información del consumidor en la etiqueta. No podemos pensar en retroceder en este asunto y por esta razón hemos decidido seguir adelante. Damos certezas a empresas en tres sectores clave para el sector agroalimentario italiano. También le pedimos a Europa que tome decisiones valientes dentro del Acuerdo Verde y la estrategia 'Farm to Fork', introduciendo a nivel europeo la obligación de indicar el origen de todos los alimentos. Pedimos una vez más a la Comisión que satisfaga las demandas de las empresas, que hoy tienen que lidiar con el daño causado por COVID-19, y que posponga la aplicación de la regulación 775 por al menos un año. Una regla que no nos gusta y que hoy , con tantas empresas que producen envases cerrados en Europa, es difícil adaptarse ".

QUÉ HAY EN LAS ETIQUETAS ITALIANAS

TRIGO / pega

El decreto de trigo / pasta estipula que los paquetes de pasta seca producidos en Italia deben seguir teniendo las siguientes indicaciones en la etiqueta:

  1. País de cultivo de trigo: nombre del país en el que se cultiva el trigo;
  2. País de molienda: nombre del país donde se molió el trigo. Si estas fases tienen lugar en el territorio de varios países, se pueden utilizar los siguientes términos, según el origen: países de la UE, países no pertenecientes a la UE, países de la UE y no pertenecientes a la UE;
  3. si el trigo duro se cultiva al menos un 50% en un solo país, como Italia, se pueden usar las palabras "Italia y otros países de la UE y / o no pertenecientes a la UE".

ARROZ

La disposición establece que se debe seguir indicando lo siguiente en la etiqueta del arroz:

  1. "País de cultivo de arroz";
  2. "País de procesamiento";
  3. "País de envasado".

Si las tres fases tienen lugar en el mismo país, es posible utilizar las palabras "Origen del arroz: Italia".

Incluso en el caso del arroz, si estas fases tienen lugar en el territorio de varios países se puede utilizar, en función del origen, las siguientes frases: países de la UE, no por países, y los países no pertenecientes a la UE de la UE.

POMODORO

Los paquetes de derivados de tomate, salsas y salsas producidos en Italia deben seguir teniendo las siguientes indicaciones en la etiqueta:

  1. País de cultivo de tomate: nombre del país en el que se cultiva el tomate;
  2. País de procesamiento de tomate: nombre del país en el que se procesó el tomate.

Si estos pasos se llevan a cabo en el territorio de varios países se puede utilizar, en función del origen, las siguientes frases: países de la UE, los países de la UE no, y los países no UE UE.

Si todas las operaciones tienen lugar en nuestro país, puede usarse el término "Tomato Origin: Italy".

ORIGEN visible en LABEL

Las indicaciones sobre el origen deben estar pegadas en la etiqueta en un punto evidente y en el mismo campo visual para que sean fácilmente reconocibles, claramente legibles e indelebles.

Etiquetado, Mipaaf y Mise: extensión firmada de origen obligatorio para derivados de pasta, arroz y tomate