Traduction automatique aussi parfaite que l'humain

(par Giovanni Calcerano) Une équipe de chercheurs de Microsoft a annoncé aujourd'hui avoir créé le premier système de traduction automatique capable de convertir des articles et des actualités du chinois vers l'anglais avec la même précision qu'un être humain. Microsoft affirme avoir vérifié à plusieurs reprises le système sur un échantillon d'environ 2000 phrases de divers journaux en ligne, comparant le résultat avec la traduction effectuée manuellement et engageant même des consultants linguistiques bilingues pour vérifier davantage l'exactitude de la machine.

«Obtenir le même résultat humain dans une tâche de traduction automatique est un rêve que nous avons tous toujours eu», a déclaré Xuedong Huang, un technicien de l'équipe Microsoft dans un article de blog pour l'entreprise. "Mais nous n'espérions pas le joindre si tôt."

«Une grande partie de nos recherches a été inspirée par le mode de fonctionnement des humains», a déclaré Tie-Yan Liu, responsable de la recherche chez Microsoft Research Asia à Pékin. Fondamentalement, au lieu de former l'IA d'une manière, différentes méthodes ont été combinées pour obtenir des résultats plus efficaces et plus rapides. Par exemple, la méthode du «double apprentissage», dans laquelle le système convertit non seulement le chinois en anglais, mais revient ensuite au chinois pour voir si le texte original est significativement modifié au cours du processus.

«La traduction automatique est beaucoup plus complexe que la simple reconnaissance de vocabulaire», a déclaré Ming Zhou, directeur adjoint de Microsoft Research Asia et chef du groupe de traitement du langage naturel qui a travaillé sur le projet. "Les gens peuvent utiliser des mots différents pour exprimer exactement la même chose, et vous ne pouvez pas nécessairement dire lequel est le meilleur."

Zhou a également déclaré que les techniques utilisées pour atteindre ce résultat historique ne se limiteront pas aux traductions automatiques.

«La recherche appliquée à la traduction automatique peut être traduite dans tout l'univers de la recherche sur l'intelligence artificielle», a déclaré Zhou. "Et cela permettra également, à l'avenir, des traductions plus précises et naturelles dans d'autres langues"

Cependant, les chercheurs estiment que le système n'a pas encore été testé sur les nouvelles en temps réel, et ils soulignent également qu'il y a encore d'autres défis à relever avant que la technologie puisse être commercialisée dans les produits Microsoft.

Dans tous les cas, il est possible d'utiliser la version beta du nouveau système de traduction sur le site Web de Microsoft: https://translator.microsoft.com/neural. Le système affichera une phrase en chinois simplifié et la traduction obtenue avec la méthode «nouvelle» et avec la méthode «classique», afin de démontrer et mettre en évidence les améliorations obtenues.

 

Traduction automatique aussi parfaite que l'humain

| AVIS, PRP canal |