Je suis Domenico Arcuri

(par Rossella Daverio) L'ancien pouvoir masculin piacione qui a ruiné l'Italie. Et continuez à le faire. Ce qui est dit ici est de la pure vérité, mais cela ressemble à un film. Et comme si c'était un film on le présente: personnages et performeurs, sujet, dialogues, conclusion (qui ne sera pas forcément en mode "Happy End"). Personnages: Une jeune femme et un homme d'âge moyen.

La femme, brune, gracieuse, déterminée et dans la trentaine, s'appelle Julia Presutti. Il travaille comme journaliste professionnel. Diplômée de l'école de journalisme radio et télévision de Pérouse, elle a travaillé en Italie pour la diffusion Nemo sur RAI 2, puis à Londres pour NBC News. Il a remporté le prix Roberto Morrione pour le journalisme d'investigation avec une enquête sur les organisations criminelles s'occupant de la traite des êtres humains. Depuis juin 2018, l'émission RAI 3 est diffusée Rapport. Bref, des papiers en règle.

L'homme, grisonnant, rond au visage, avec un air prétendument paisible, une voix coassante et arrogante, a 57 ans et son nom est Dominique Arcuri. Des salaires toujours élevés, toujours peu de résultats, toujours une personnalité "adaptable", pour citer ce qu'il dit de L'Espresso. Aujourd'hui, il a deux emplois parallèles: il reste président d'Invitalia (agence nationale pour l'attraction des investissements et le développement des affaires) même s'il a été nommé commissaire extraordinaire pour l'urgence Covid-19. On ne sait pas comment il peut assumer ces deux responsabilités. Bref, des cartes cachées.

L'objet

Bologne, 17 mars: un vaste lot de dispositifs médicaux destinés à l'Afrique du Sud est réquisitionné par les douanes de la capitale émilienne et est rapidement redistribué aux hôpitaux de la région. C'est en effet un crime, en période de pandémie, d'exporter du matériel de soins intensifs de première nécessité pour les hôpitaux italiens qui en manquent. Le procureur bolognais ouvre une enquête.

Gênes, 27 mars: un envoi à l'étranger de tubes endotrachéaux, parties fondamentales des respirateurs, est bloqué au port de Prà, toujours par la douane, et immédiatement livré à l'hôpital San Martino. Tous ces instruments sont signés par Medtronic, une multinationale américaine de technologie médicale avec de nombreux bureaux en Italie. Les systèmes respiratoires sont produits dans celui de Mirandola (Modène).

Rome, 1er avril: Le commissaire Domenico Arcuri réagit aux saisies susmentionnées perpétrées par des agents des douanes zélés (qui ne font que faire leur travail correctement, en appliquant la loi). Essayez d'abord de déverrouiller personnellement le matériel saisi à Gênes. Mais c'est trop tard. Depuis le port de Prà, les fonctionnaires susmentionnés l'ont envoyé très rapidement à San Martino, sachant que les médecins du plus grand hôpital ligure en avaient besoin comme du pain. Espionné, il prend alors la plume et écrit à Marcello Minenna, directeur de l'Agence des douanes. Le texte est court et se lit comme suit:

"Cher Marcello,

"Suite aux discussions précédentes (...) pour des intérêts nationaux indifférents et supérieurs, veuillez ne procéder à aucune réquisition pour l'avenir des marchandises importées et exportées au nom et pour le compte de la société Medtronic Italia SpA (...), ainsi que pour débloquer , dans les meilleurs délais, toutes opérations en cours et qui ne m'ont pas encore été communiquées.

«Le commissaire extraordinaire pour l'urgence Covid-19 - Dr. Domenico Arcuri».

Par mesure de précaution, le pétitionnaire copie également la lettre évidemment stratégique du secrétaire général du Premier ministre et des chefs de cabinet des ministres des affaires étrangères, des infrastructures et des transports. Avez-vous déjà vu que Minenna ne sait pas lire ou, pire, vous continuez à faire votre propre truc?

Les dialogues

Environ un mois après les événements mentionnés ci-dessus - c'est-à-dire le 2 mai vers midi - les protagonistes de la femme et de l'homme se rencontrent lors d'une conférence de presse.

Leur dialogue - diffusé par Rapport 3 mai 2020 - mérite d'être transcrit et lu par ceux qui ne l'ont pas écouté ou qui veulent s'en souvenir. Script manent. Il le mérite car il est, à bien des égards, tellement incroyable qu'il devient surréaliste.

  • Julia Presutti: «La douane italienne a procédé à plusieurs saisies de matériel essentiel pour nos hôpitaux, par exemple des pièces détachées pour respirateurs. Et ils l'ont fait parce que Medtronic voulait vendre ces précieuses pièces de rechange à l'étranger. Maintenant, en tant que commissaire extraordinaire à l'urgence, vous avez envoyé une lettre disant que vous ne procéderez à aucune réquisition pour l'avenir pour des intérêts nationaux indifférents et supérieurs. Pouvez-vous expliquer quels intérêts sont supérieurs à la vie des citoyens de la nation que vous représentez actuellement? ».
  • Dominique Arcuri (ton patiemment didactique mais un peu tendu, comme le montre le consécutio temporum très incertain): «Les pièces de rechange des ventilateurs sont des pièces d'une importance absolue pour les fans de travailler en Italie. Et j'ai le devoir de vérifier que ces pièces détachées existent dans notre région et existent en quantité suffisante pour faire fonctionner les ventilateurs. Cela signifiera que je serai sûr qu'à partir du 1er avril ces quantités seront disponibles sur le territoire italien suffisantes pour garantir le fonctionnement de ces appareils importants ".
  • GP: «Excusez-moi, mais vous demandez de ne pas kidnapper pour l'avenir ...».
  • DA (Kim Jong-un ton nord-coréen): "En attendant, je voudrais vous demander comment vous parvenez à avoir une lettre que j'ai écrite aux douanes qui n'est pas publique, à moins que je ne publie des choses ...".
  • GP«Je suis journaliste, je ne révèle pas la source et c'est une question d'intérêt public extrême. Je ne pense donc pas que nous parlions de notre entreprise. Elle a demandé de ne pas kidnapper pour l'avenir, comme si elle savait déjà à ce moment que l'Italie n'aurait jamais besoin de ce matériel ".
  • DA (ton embarrassé et nerveux, conditionnels absents de l'appel):«Si je devais constater que ce matériel est rare demain, demain je ferai une commande et saisirai à nouveau la marchandise. Évidemment ce moment n'est pas encore arrivé car ces pièces détachées sont suffisamment disponibles sur le territoire national ».

  • GP«Vous avez écrit cette lettre aux douanes, mais vous avez copié le Palazzo Chigi et la Farnesina. Je vous demande donc: qui vous a demandé d'intervenir? ».
  • DA (ton nord-coréen de plus en plus): «J'ai déjà répondu. Cela me semble suffisant ».
  • GP"Y a-t-il eu des pressions de l'ambassade américaine pour débloquer le matériel Medtronic?"
  • DA (ton sarcastique de majesté de lèse): «J'ai déjà répondu. Il me semble que vous pouvez être satisfait. D'autres questions?".

La scène se déplace de la salle où la conférence de presse a lieu à un autre endroit et le dialogue reprend de manière plus informelle. C'est Arcuri qui le démarre.

  • DA (ton piacione): "De quelle partie de l'Italie venez-vous?"
  • GP"De Rome".
  • DA (ton clignotant): «Soutenez-vous les Roms ou le Latium?».
  • GP: «La question est: elle pensait le 1er avril que nous en avions tellement ... ».
  • DA (ton drôle): «Pensez-vous que Totti est plus fort? Totti est plus fort que Correa ou Correa est plus fort ... ».
  • GP"Saviez-vous déjà le 1er avril que nous avions tant de respirateurs de soins intensifs que Medtronic ne devait pas nous en fournir?"
  • DA (ton vague et ennuyé): "Peut-être que nous avions suffisamment de pièces détachées pour ne pas bloquer la production à l'étranger".
  • GP"Mais vous ne pouvez pas dire" peut-être ". Dites-moi que nous avions "sûrement" assez de respirateurs et assez de pièces détachées ... ».
  • DA (ton de tombé des nuages): "Quand ai-je dit" peut-être "?"
  • GP"Maintenant. Maintenant, il a dit "peut-être" ».
  • DA (ton nerveusement amical): "C'est parce que vous applaudissez pour la Lazio et moi pour la Roma."
  • GP"Non, écoute, j'encourage les Roms."
  • DA (ton "finissons-en ici, j'en ai assez"): «Et moi pour la Lazio».
  • GP"Nous ne nous entendrons jamais."

La Fin

Quoi dire? Honneur au mérite de la journaliste, qui ne fléchit pas et garde le cap malgré le comportement de son interlocuteur.

Quant à ce dernier, il est tout d'abord incapable ou ment. En temps réel, dans la même émission télévisée, avec un bel accent ligure et un beau visage honnête, M. Salvatore Giuffrida, responsable de l'administration de l'hôpital San Martino de Gênes, quand il se souvient que le matériel des soins intensifs avait été commandé et ils sont venus avec le compte-gouttes. Et il n'hésite pas à dire que le sort de l'hôpital et de ses patients a été sauvé par les réquisitions faites par l'Agence des douanes.

Pour passer aux réponses nord-coréennes, Arcuri semble oublier, simplement, qu'il vit en démocratie et est payé pour ce qu'il fait (ou ne fait pas ou blesse) par les citoyens italiens. Et il ne semble pas non plus savoir qu'en démocratie, les bons journalistes ont des sources qualifiées dont ils reçoivent des documents qui ont non seulement le droit, mais le devoir de diffuser si c'est dans l'intérêt public.

Nous vous suggérons de regarder le film Les Hommes du président. Ainsi, il apprendra que même un président des États-Unis a dû démissionner juste et uniquement à cause de deux très bons journalistes avec d'excellentes sources. Ils s'appelaient Bob Woodward et Carl Bernstein, juste pour sa culture générale. Et parce qu'il vaut toujours la peine de se rappeler par son nom qui fait bien son travail.

Quant à la tentative pathétique de parler de football pour tenter de détourner l'attention du journaliste de son objectif, elle ne peut être qualifiée que d'indécente. A ce stade de la conversation, Arcuri sous-estime l'interlocutrice, peut-être parce qu'elle est une femme, jolie et jeune. Il le prend d'en haut, comme si son ton persuasif suffisait à éviter les questions inconfortables. En bref, il emploie ces demi-ruses du vieux pouvoir masculin romain qui ont ruiné l'Italie. Et ils continuent de le faire.

Enfin, le commissaire extraordinaire est très impoli. Cela vaut la peine de lui rappeler, en passant, un minimum d'étiquette que, vu le rôle qu'elle joue, elle devrait savoir par cœur. Point 1: ce n'est jamais un homme qui utilise d'abord le vous avec une femme, surtout si celle-ci continue, d'une manière élégante et découragée, de lui répondre avec elle. Point 2: qui signe en prenant son titre académique devant le nom est un bifolco. N'oubliez pas, cher Dr Arcuri, qu'une bonne éducation n'est pas le formalisme, mais le respect.

la seule Fin heureuse possible de cet événement serait donc son départ du rôle qu'il joue, accompagné d'une explication claire par le Premier ministre ou le ministre des Affaires étrangères aux citoyens italiens (et au Parlement qui les représente) des raisons pour lesquelles les dispositifs médicaux Medtronic ne peuvent pas être requis . Peut-être que votre société mère et le gouvernement des États-Unis, comme l'a suggéré le journaliste, sont plus importants et influents que notre santé?

En fait, nous vous rappelons, au cas où vous l'auriez oublié pris pour discuter de Totti et Correa, que près de 30 mille personnes sont décédées des coronavirus en Italie, souvent parce qu'elles n'ont pas pu être traitées en l'absence de respirateurs et de places en thérapie intensif.

 

https://www.facebook.com/ReportRai3/videos/234698117744818/UzpfSTEwMDAwMDQwNzcxMDQxOTozMjQ0MjczNDE1NTk2MjE3/

Je suis Domenico Arcuri