(デジタルメディアスペシャリストおよびAidrパートナーのMichele Leoneによる)PTAまたは「高度な領土の極」。 それは、分散型のデータ駆動型構造に囲まれた技術の集中であり、公開競争のための特定の領域、ビデオ会議のための共同作業スペースとオフィス、および「新しい」行政のための機敏な作業を備えています。

これは、回復基金に関する商工会議所でのヒアリングで、PAの大臣であるFabiana Dadoneが、イタリアでこれらの「高度な領土の極」のうち150が誕生し、ホストすることも目的として地域間で分割される構造になることを確認したことを示しています。 2020年の最後の数ヶ月にのみ中央および地方のPAによって利用可能になった、XNUMX以上の多数の場所のおかげで、検査手順の分散化およびデジタル化を目的とした多数の公開コンテスト。したがって、これらの高度な領土極は必要な技術インフラストラクチャとIT機器を「有線」で使用することで、Covidの時代には常に採用されていた採用専用の改革措置に沿って、デフォルトで選択手順を迅速かつデジタルで実行できるようになります。最も必要な。

Pta、これは頭字語であり、さまざまな地域の状況で建物や使用されていないスペースを回収することによって開発され、特定され、国有財産庁および国家庁との管理および目的地に関する協定を通じて大臣が続けます。組織化された犯罪から押収され、没収された資産。 焦点は、PAとそのプロセスを革新するための回復基金の使用にもあります。これは、研究機関や大学、および民間部門とのパートナーシップとコラボレーションのおかげでもあります。 これらのスペースは、デジタルスキルとイノベーションの開発のための「新しい」オープンでダイナミックな場所で市民との絶え間ない相互作用を可能にする必要があります。 。 したがって、都市のコンテキストに近いPA。これにより、市民は、官公庁が提供するサービスの最終ユーザーとして、この複雑なシステムの中心に配置されます。

19/150、法令により導入2009/74、市民は組織のパフォーマンスを測定するプロセスと提供されるオンラインサービスに参加します。 2017年28月2021日以降、SPIDデジタルIDまたは電子IDカードを使用して排他的にアクセスできる必要があるデジタルパブリックサービス。 L'Europa ci aveva già pensato ed ha attuato politiche che consentono l'interoperabilità dei sistemi europei di identità digitale riconosciuti in base al Regolamento UE n° 910/2014 sull'identità digitale eIDAS (electronic IDentification Authentication and Signature).ヨーロッパはすでにそれについて考えており、eIDASデジタルID(電子IDentification認証および署名)に関するEU規則No.XNUMX / XNUMXに基づいて認識されたヨーロッパのデジタルIDシステムの相互運用性を許可するポリシーを実装しています。 In Italia invece esiste il nodo eIDAS (https://www.eid.gov.it/) che rende accessibili i servizi online delle PA italiane anche ai cittadini europei tramite le loro rispettive identità digitali.一方、イタリアにはeIDASノード(https://www.eid.gov.it/)があり、ヨーロッパ市民もそれぞれのデジタルIDを介してイタリアのPAのオンラインサービスにアクセスできます。

PAがヨーロッパおよび国際的な基準に合わせるために取っているこの道は前向きであり、これらの新しいPTAは、よりダイナミックで、労働者の時間を尊重し、達成すべきより大きな目標を特徴とするスマートワーキングでの作業方法を拡大しています。 何世紀にもわたるように見えますが、彼がスタンプを押している間、彼の下着に「狡猾なタグ」を記録し、彼自身と彼の同僚のためにスタンプを押したCCTVカメラのビデオから数年が経過しました。 数年前に指紋を導入して存在を「マーク」し、定義どおりに詐欺の時代を回避したいと考えていたPA。 今日のオフィスでの存在感はもはや基準ではなく、SARS-CoV-2の前からそれを支持しましたが、PAの取り組みの中心には、「法令第1条に規定されているように、「広報システムの調整された開発を通じて」、欧州連合の国々の対応する事務所およびサービスのそれ15年2001月。

Ora dobbiamo pensare ai dati positivi ed in constante crescita che l'Osservatorio Smart Working ci mostra sui progetti sviluppati in modalità di lavoro agile, anche tramite l'adozione degli strumenti del POLA (Piano Operativo per il Lavoro Agile) che prevede entro il 31 gennaio di ogni anno la dotazione di risorse umane che le Amministrazioni dovranno far rientrare nel piano di Smart working.ここで、60月XNUMX日までに提供されるPOLA(Agile Workの運用計画)のツールの採用を通じて、Smart WorkingObservatoryがアジャイル作業モードで開発されたプロジェクトについて示しているポジティブで絶えず成長しているデータについて考える必要があります。毎年、行政がスマートワーキングプランに含める必要のある人的資源の割り当て。 Il POLA quindi deve consentire che almeno il XNUMX per cento del personale che svolge attività rientranti in tale modalità lavorativa possano avvalersi dell'istituto, garantendo che gli stessi lavoratori non subiscano penalizzazioni ai fini del riconoscimento di professionalità e della progressione di carriera.したがって、POLAは、この作業モードに該当する活動を実行するスタッフの少なくともXNUMX%が研究所を利用できるようにし、同じ労働者がプロ意識とキャリアの進歩を認める目的で罰を受けることがないようにする必要があります。

ここで、EU予算を強化する新しい750億ユーロの回収ツールである次世代EUと、2021年から2024年の間に金融市場で新たな資金が調達されたイタリアについて考えてみましょう。 イタリアでは、PTAなどの革新的なプロジェクトを引き続き開発し、人工知能、ITセキュリティ、データおよびクラウドインフラストラクチャ、5Gおよび6Gネットワ​​ーク、スーパーコンピューター、Quantum、ブロックチェーン。 危機のこの時期に「デジタルエクセレンス」の国になることがさらに明らかになったヨーロッパの文化的およびデジタルスキルのギャップを埋めるために、デジタル投資を優先する必要性を主張する必要があります。私が参加したのは、Made in Italyの素晴らしい3つのF(食品、ファッション、家具)とイノベーション4.0の要素を組み合わせることを目的としていました。

したがって、道はマークされており、これらの包括的でデジタルな選択を追求する勇気がありますか?

革新のための分散化:Dadoneを使用したPAはPTAを目指しています