空軍C130Jによるレッジョ・カラブリアからチャンピーノへの緊急医療輸送

Un neoato di 3 giorni, in imminente pericolo di vita, ha viaggiato all'interno di una ambulanza caricata direttamente a bordo del velivolo della 46ª Brigata Aerea dell'Aeronautica Militare

レッジョ カラブリアからチャンピーノへの生後 3 日の赤ちゃんの緊急医療輸送は、空軍の C130J 航空機で行われ、今日の早朝に終了しました。

Il piccolo paziente in imminente pericolo di vita necessitava di essere trasferito d'urgenza all'Ospedale pediatrico “Bambino Gesù” di Roma.

PRPチャンネルのニュースレターを購読する

具体的には、第130ピサ航空旅団のC-46Jを使用する必要がありました。これは、小さな新生児が移動し、医療チームによって監視および支援される救急車に乗り込むのに適していました.

Il volo salva-vita è stato attivato, su richiesta della Prefettura di Reggio Calabria, dal COA (Comando Operazioni Aerospaziali) dell'Aeronautica Militare che ha immediatamente interessato la 46ª Brigata Aerea di Pisa, uno dei Reparti che svolge il servizio di prontezza Operativa per Questo Genere di Missioni.

必要なすべての手順が軍の乗組員によって実行されると、航空機は真夜中過ぎにピサ空港を離陸してレッジョ ディ カラブリア空港に向かい、救急車に乗った新生児はすぐに緊急輸送のために航空機に乗り込みました。 . 4時過ぎにチャンピーノ空港に着陸した後、救急車はその後の入院のためにローマの「バンビーノ・ジェス」小児科病院に向かいました。

I Reparti di volo dell'Aeronautica Militare sonoadisposizionedellacollettività24orealgiorno、365 giorni l'anno、con mezzi ed equipaggi in grado di operare、anche in condizioni meteorologiche complesse、per assicurare il trasporto urgente pericolo di vita、ma anche di Organi、equipe mediche oambulanze。

Sono centinaia ogni anno le ore di volo effettuate per questo Genere di interventi dagli aerei del 31° Stormo di Ciampino, del 14° Stormo di Pratica di Mare, della 46ª Brigata Aerea di Pisa e dagli elicotteri del 15° Stormo di Cervia.

空軍C130Jによるレッジョ・カラブリアからチャンピーノへの緊急医療輸送