Коронавирус: в Англии близок к тесту, который сертифицирует иммунитет к Covid-19

Мы близки к тестам, которые показывают, кто иммунен к коронавирусной инфекции. «Революционный» тест, способный идентифицировать людей, которые были инфицированы и, следовательно, обладают иммунитетом, при этом не проявляя никаких характерных симптомов инфекции. Об этом вчера заявил премьер-министр Великобритании Борис Джонсон. Об этом сообщает сегодня Times. Такой тест позволит медицинским работникам работать в полной безопасности, зная, что у них не разовьются какие-либо заболевания во время их работы. Ученые, следящие за этой тенденцией, могут обнаружить одну из ключевых переменных для понимания и борьбы с болезнью: сколько людей заражаются, но не проявляют конкретных симптомов? Почему эти люди не болеют?

На ежедневной пресс-конференции на Даунинг-стрит Патрик Вэлианс, советник правительства по науке, сказал, что работа Public Health England над этим тестом «продвигается очень быстро» и вскоре предоставит ценную информацию о пандемии за счет ее массового использования.

Премьер-министр Великобритании также сказал: "Было бы здорово иметь тест, чтобы узнать, заразились ли вы вирусом, и особенно если вы заразились им.". В одну сторону, продолжает Джонсон,  вернуться в норму, если тест «удостоверяет» какой-то иммунитет к вирусу. Quindi،  Джонсон сказал: это действительно может быть поворотным моментом как в экономическом, так и в социальном плане».

Тем временем в Англии нарастают споры. «Правительство подвергается усиливающимся атакам из-за отсутствия тестирования. Некоторые больницы начали тестирование своих сотрудников, чтобы сократить количество прогулов после того, как премьер-министр Великобритании объявил о дополнительных работах по проверке всех британских пациентов. Борис Джонсон также посоветовал чиновникам здравоохранения обратиться к университетам и компаниям с просьбой помочь провести тесты, которые они считают необходимыми, по всей стране.

Вчера Всемирная организация здравоохранения после первоначальных заявлений премьер-министра Бориса Джонсона повторила приглашение Великобритании пройти тесты. Генеральный директор Тедрос Адханом Гебрейесус сказал, что поиск любых положительных случаев замедлит распространение вируса. На практике, подчеркнул высокопоставленный чиновник ВОЗ, все страны должны изолировать вирус с помощью тестов и картирования перемещений пациентов.

В противном случае цепи передачи, даже если они ослабнут, продолжают распространять вирус. "Испытания, продолжает генеральный директор, сыграли важную роль в остановке вспышек после интенсивного наблюдения и изоляции в случаях, зарегистрированных в Южной Корее и Сингапуре.

Персонал NHS также подчеркивает нехватку защитного оборудования после объявления PHE о том, что хирургические маски являются адекватной защитой для операторов, которые контактируют с пациентами с коронавирусом.

В письме, адресованном Times, более 300 врачей призвали правительство обеспечить больницы надлежащим оборудованием, особенно респираторами для палат интенсивной терапии.

Надежды на существующие лекарства

Согласно сообщениям китайского правительства, японский антивирусный препарат ускорил время выздоровления пациентов с #coronavirus. Национальный центр развития биотехнологий в Китае заявил, что пациенты, которых они получили фавлплевир они быстрее выздоравливали от симптомов пневмонии и выздоравливали раньше, чем другие пациенты, которые не получали лечения. Около 120 пациентов в Ухане, где Covid-19 был украден в конце прошлого года, и 80 в городе Шэньчжэнь прошли курс лечения препаратом, также известным как Авиган, Чжан Шлминмин, чиновник из министерства науки и технологий, сказал, что у него нет новостей об очевидных побочных эффектах.

Беременные женщины. Однако беременным женщинам не рекомендуется принимать фавлплевир, чтобы избежать пороков развития плода. Действия Fujifilm, японская компания, разработавшая препарат, выросла на 15%. Ряд других существующих лекарств также проходит испытания, в том числе лекарство от астмы, эффективное против коронавируса Мерс, лекарство от вируса Эбола и лекарство от малярии.

Коронавирус: в Англии близок к тесту, который сертифицирует иммунитет к Covid-19