由欧洲警察部队组成的紧凑型团队,共同打击来自东南欧的国际有组织犯罪。
这就是联合行动日(JADS)的含义,该行动日于24月27日至34日在欧洲刑警组织的协调下在XNUMX个国家/地区举行,并特别关注了三种犯罪现象:非法移民,非法枪支贩运和毒品贩运。 这些是欧洲打击犯罪威胁多学科平台EMPACT(欧洲跨学科平台)的基本优先事项,在该平台中,通过年度运营计划,具体实施了应对被视为欧洲优先事项的威胁的行动。
该操作汇总:
- 欧盟国家:奥地利,保加利亚,塞浦路斯,克罗地亚,丹麦,芬兰,法国,德国,希腊,匈牙利,爱尔兰,意大利,拉脱维亚,立陶宛,卢森堡,荷兰,波兰,葡萄牙,罗马尼亚,斯洛伐克,斯洛文尼亚,西班牙,瑞典;
- 非欧盟国家:阿尔巴尼亚,波斯尼亚和黑塞哥维那,科索沃,摩尔多瓦,黑山,北马其顿,塞尔维亚,瑞士,英国,乌克兰,美国;
- 欧洲代理商:Europol,Eurojust,Frontex
- 机构国际伙伴:国际刑警组织,毒品和犯罪问题办公室,PCC-SEE,CCWP,IPA / 2019年,在西巴尔干地区打击有组织犯罪,SEESAC。
JADS已雇用了将近9.000名执法人员,从而在港口,机场以及沿海和陆地边界转移了警察和海关官员。
打击非法贩运取得巨大成功
在为期4天的行动中,检查了超过390.000人和44.000辆车在跨境地点和典型的人口贩运热点地区。
欧洲各国共进行了166次逮捕,划分如下:
- 枪支贩运或非法拥有枪支17
- 偷运移民或非法移民73
- 贩毒37
- 枪支和毒品贩运7
- 文件欺诈/文件欺诈12
- 国际逮捕令/国际逮捕令1
- 与JAD 19不相关的其他犯罪
此外,还缴获了51种不同类型的武器以及大量不同类型的毒品和伪造证件
运作架构
由西班牙国民警卫队领导的EMPACT枪支工作组在欧洲刑警组织的支持下协调了整个行动。
在国家主管部门,欧洲刑警组织和机构合作伙伴之间的上游信息收集和分析工作之后,预先确定了最高风险的领域。
实际上,JADS的运行框架是建立在对数据库进行交叉检查的基础上的,以促进调查,控制,分析,信息交换和实时通信的发展。
在行动期间,欧洲刑警组织随后建立了一个虚拟协调中心,以进行每日简报并支持参与者之间的信息交流。
在意大利
In Italia, i Joint Action Days hanno coinvolto la Guardia di Finanza, in collaborazione con l'Agenzia dei Monopoli e delle Dogane, diverse specializzazioni della Polizia di Stato nei rispettivi ambiti di competenza (settore doganale, dell'immigrazione e delle frontiere, dei servizi antidroga e antiterrorismo) e articolazioni interforze come la Direzione centrale per i servizi antidroga e il Servizio per la cooperazione internazionale di polizia.在意大利,联合行动日由Guardia di Finanza与垄断和海关署合作,在各自的权限范围内(海关,移民和边境,服务,禁毒和反恐怖主义)和联合部队,例如中央禁毒局和国际警察合作局。 Complessivamente sono stati impiegati quasi 4.000 operatori che hanno controllato oltre 120.000 persone e 4.000 veicoli, con 40 arresti e sequestro di oltre 50 chili di sostanze stupefacenti.共有近XNUMX名操作员被雇用,他们检查了XNUMX万多人和XNUMX辆车,逮捕了XNUMX人,并缉获了XNUMX多公斤毒品。
据称犯罪数量最多的是便利非法移民和国际毒品贩运。
此外,这项活动并非以JAD结束,而是继续进行,因为获得的结果导致开展了25次进一步的调查。
欧洲刑警组织有组织犯罪中心负责人贾里·柳库(Jari Liukku)补充说:“东南欧地区的犯罪分子正在日益扩大其影响力网络。 欧洲刑警组织致力于与这一领域密切合作,并支持采取协调一致和相互支持的国际办法来打击严重和有组织的犯罪。 这项行动取得了巨大的成功,并显示出执法部门之间的强有力合作。
In Italia, il Prefetto Vittorio Rizzi, Vice Direttore Generale della Pubblica Sicurezza, ha commentato: “La sicurezza non si è mai fermata per il COVID-19.在意大利,公共安全副总干事Vittorio Rizzi县长评论说:“由于COVID-XNUMX,安全从未停止过。 La rete della cooperazione internazionale di polizia è forte e attiva perché solo unendo informazioni ed operatività di tutti i Paesi possiamo combattere un crimine che è sempre più transnazionale”.国际警察合作网络强大而活跃,因为只有结合所有国家的信息和行动,我们才能打击日益跨国的犯罪”。